: Granja compuesta por una vivienda de aprox. 100 m2, edificios agrícolas (cobertizos/antiguo secadero de tabaco) y tierras de cultivo
Descripción de la casa. Planta baja: - un salón/cocina de 28 m2 con estufa de leña - 3 dormitorios (11, 22 y 12 m2) - una habitación de 17 m2 con estufa de leña - un aseo - un cuarto de baño
Primera planta: buhardilla aislada
doble acristalamiento de PVC Calefacción eléctrica y estufa de leña Hay un pozo en el patio
Terreno:
: El terreno agrícola se divide de la siguiente manera: - 1ha 26a de bosque de copas con una palombière - 1ha 42a 15ca de pastos en pendiente alrededor de los edificios y 89a 15ca de bosque de copas - 1ha de pradera llana con 80a 29ca de bosque de copas contiguo - 63a 70ca de tierra cultivable de calidad agronómica media en un relieve llano - 33a 05ca de bosque cerrado
Información adicional: La venta no incluye la transferencia de DBP.
El sistema de drenaje individual cumple las normas.
Misión y problemática de Safer para esta propiedad - Impulso de la agricultura y la silvicultura
: Corps de ferme comprenant une maison d'habitation d'environ 100m2, des bâtiments agricoles (hangars/ancien séchoir à tabac) et du foncier agricole
Description de la maison. Au rez-de-chaussée : - un salon / cuisine avec poêle a bois d'environ 28 m2 - 3 chambres (11; 22 et 12 m2) - une pièce d'environ 17 m2 avec poêle a bois - un WC - une salle de bain
A l'étage : combles isolés
Double vitrage PVC Chauffage électrique et poêle a bois Présence d'un puit dans la cour
Foncier :
: Le foncier agricole se répartit de la façon suivante : - 1ha 26a de bois taillis avec une palombière - 1ha 42a 15ca de pacage en pente autour des bâtiments et 89a 15ca de bois taillis - 1ha de prairie plate avec 80a 29ca de bois taillis attenant - 63a 70ca de terre cultivable de moyenne qualité agronomique sur un relief plat - 33a 05ca de bois enclavé
Eléments complémentaires: La vente ne comprend pas la cession de DBP.
L'assainissement individuel est aux normes.
Mission et enjeux Safer sur ce bien - Dynamiser l'agriculture et la forêt
: Farmhouse comprising a dwelling house of approx. 100m2, farm buildings (sheds/old tobacco drying shed) and farmland
Description of the house. Ground floor: - a 28 m2 lounge/kitchen with wood burner - 3 bedrooms (11, 22 and 12 m2) - a 17 m2 room with wood burner - a WC - a bathroom
First floor: insulated attic
PVC double glazing Electric heating and wood burner There is a well in the courtyard
Land:
: The agricultural land is divided as follows: - 1ha 26a of coppiced woodland with a palombière - 1ha 42a 15ca of sloping pasture around the buildings and 89a 15ca of coppiced woodland - 1ha of flat grassland with 80a 29ca of adjoining coppiced woodland - 63a 70ca of arable land of average agronomic quality on a flat relief - 33a 05ca of enclosed woodland
Additional information: The sale does not include the transfer of DBP.
The individual drainage system is up to standard.
Safer mission and issues for this property - Boosting agriculture and forestry
: Bauernhaus mit einem Wohnhaus von ca. 100m2, landwirtschaftlichen Gebäuden (Schuppen/ehemaliger Tabaktrockner) und landwirtschaftlichen Grundstücken
Beschreibung des Hauses. Im Erdgeschoss: - ein Wohnzimmer / Küche mit Holzofen von ca. 28 m2 - 3 Schlafzimmer (11; 22 und 12 m2) - ein Raum von ca. 17 m2 mit Holzofen - ein WC - ein Badezimmer
Im Obergeschoss: isolierter Dachboden
PVC-Doppelverglasung Elektroheizung und Holzofen Vorhandensein eines Brunnens auf dem Hof
.
Grund und Boden:
: Die landwirtschaftlichen Grundstücke verteilen sich wie folgt: - 1ha 26a Niederwald mit einem Taubenschlag - 1ha 42a 15ca Weide am Hang um die Gebäude herum und 89a 15ca Niederwald - 1ha flache Wiese mit 80a 29ca angrenzendem Niederwald - 63a 70ca Ackerland mittlerer agronomischer Qualität auf einem flachen Gelände - 33a 05ca eingeschlossener Wald
Zusätzliche Angaben: Der Verkauf beinhaltet nicht die Abtretung von DBP.
Die individuelle Abwasserentsorgung entspricht den Normen.
Aufgaben und Herausforderungen der Safer in Bezug auf diese Immobilie - Dynamisierung der Land- und Forstwirtschaft
: Agriturismo composto da una casa d'abitazione di circa 100 m2, fabbricati agricoli (capannoni/antico essiccatoio per il tabacco) e terreni agricoli
Descrizione della casa. Piano terra: - un soggiorno/cucina di 28 m2 con bruciatore a legna - 3 camere da letto (11, 22 e 12 m2) - una stanza di 17 m2 con bruciatore a legna - un WC - un bagno
Primo piano: soffitta isolata
doppi vetri in PVC Riscaldamento elettrico e bruciatore a legna C'è un pozzo nel cortile
Terreno:
: Il terreno agricolo è suddiviso come segue: - 1ha 26a di bosco ceduo con palombière - 1ha 42a 15ca di pascolo in pendenza intorno agli edifici e 89a 15ca di bosco ceduo - 1ha di prato pianeggiante con 80a 29ca di bosco ceduo adiacente - 63a 70ca di seminativo di media qualità agronomica su un rilievo pianeggiante - 33a 05ca di bosco recintato
Informazioni aggiuntive: La vendita non include il trasferimento del DBP.
Il sistema di drenaggio individuale è a norma.
Missione e problematiche di Safer per questa proprietà - Potenziamento dell'agricoltura e della silvicoltura
: Boerderij bestaande uit een woonhuis van ca. 100m2, boerderijgebouwen (schuren/oude tabaksdrogerij) en landbouwgrond
Beschrijving van het huis. Begane grond: - een woonkamer/keuken van 28 m2 met houtkachel - 3 slaapkamers (11, 22 en 12 m2) - een kamer van 17 m2 met houtkachel - een WC - een badkamer
Eerste verdieping: geïsoleerde zolder
PVC dubbele beglazing Elektrische verwarming en houtkachel Er is een waterput op de binnenplaats
Terrein:
: De landbouwgrond is als volgt verdeeld: - 1ha 26a hakhoutbos met palombière - 1ha 42a 15ca hellend grasland rond de gebouwen en 89a 15ca hakhoutbos - 1ha vlak grasland met 80a 29ca aangrenzend hakhoutbos - 63a 70ca bouwland van gemiddelde landbouwkundige kwaliteit op een vlak reliëf - 33a 05ca omheind bos
Bijkomende informatie: De verkoop omvat niet de overdracht van DBP.
Het individuele drainagesysteem voldoet aan de normen.
Opdracht en problemen van Safer voor dit onroerend goed - Stimuleren van land- en bosbouw